伴隨著日出,蛋狀物開始映射出周圍的世界。當(dāng)它被人推倒,或被風(fēng)吹倒時,它會發(fā)出特別的音色并逐漸恢復(fù)站立。而且周圍的蛋狀物也會逐漸呼應(yīng),發(fā)出相同的音色,并擴(kuò)散出去。當(dāng)日落時,蛋狀物發(fā)出光芒。被人推倒或被風(fēng)吹倒時,它會發(fā)出特別的音色,散發(fā)出此音色所特有的光芒,并逐漸恢復(fù)站立。周圍的蛋狀物也逐漸呼應(yīng),發(fā)出相同的音色,相同的光芒,擴(kuò)散出去。而且會使周圍的“呼應(yīng)之樹”也遙相呼應(yīng),發(fā)出同樣的色彩和音色,擴(kuò)散開來。當(dāng)風(fēng)靜止,也沒有人觸碰時,蛋狀物會開始慢慢得忽明忽暗。
蛋狀物,放射出因?yàn)槭枪獠拍馨l(fā)出的57種“液化光色“的色彩,并持續(xù)變化下去。
樹木閃爍著光芒。群樹之光會個別自律行動,緩慢的,忽明忽暗。樹木的光芒是呼應(yīng)了從《直立并呼應(yīng)的生命 - 液化光色, 日出與日落》傳播而來的光,變化著顏色,并發(fā)出顏色特有的音色。群樹發(fā)出的光芒向周圍的樹木傳播并發(fā)出音色,不斷連續(xù)下去。當(dāng)光芒從樹木的深處延展過來時,就表示另一方有人在。這么一來人們一定會比平常更加意識到相同空間內(nèi)他人的存在吧。
網(wǎng)址:www.zhirongshu.com
地址:遼寧 大連